Jeanne's Weblog

Over mezelf en andere dieren

Not half bad

25 januari 2014

Een paar dagen geleden zet ik op Facebook bij een video dat een tenor ‘not half bad’ is.
Bedoelend: erg goed.
Wat volgens mij de Amerikaanse bedoeling is van de ‘not half bad’ uitdrukking.

Ik mail hem over iets anders en hij reageert pissig: die uitdrukking was geheel fout gevallen.
Het duurt even voor ik door heb dat het waarschijnlijk een ’taal’-ding is.
En wanneer ik er net op google, stuit ik op een discussie waar blijkt dat ‘not half’ in het Engels en het Amerikaans iets heel anders kan betekenen.

De tenor is overigens Turks maar goeie kans dat zijn Engels eerder Engels Engels is dan Amerikaans Engels.

Categorie: Algemeen Door: Jeanne @ 18:45 Reageer |

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Recente reacties

  • Jeanne: “Het wordt nog gekker! anderhalt uur geleden staat een man op de stoep met een DHL-jasje. Hij communiceert via een…”
  • oehoeboeroe: “gelukkig is het toch aangekomen. Kun je van je lijstje afvinken!”
  • Jeanne: “Aanvullende correctie: u hebt een klacht ingediend, hebt u het pakket nu wel ontvangen (ja) en hebt u opmerkingen (waslijst…).…”
  • Jeanne: “Het stond achter in mijn tuin! Geen enkele reactie op mijn klacht-mail.”
  • oehoeboeroe: “wat een gedoe 🙁 Is het pakket nog boven water gekomen?”

Links

  • Begraafplaatsen
  • De Koude Kalkoen

Categorieën

  • Algemeen
  • Boeken
  • Dromen
  • Egels
  • Europa
  • Foto's Amerika
  • Katten
  • Kippen
  • Knagers
  • Nelly Miricioiu
  • PC
  • Radio
  • Tashi
  • TV, film en muziek
  • Winkel

Countdown Timer

  • Lex 5 jaar over 89 dagen

Zoeken naar:

Copyright © 2026 · gemaakt door Bronwasser Websites